Biengual
Technology
HIGHHIGH
A Medical Mythbuster’s Mission to Improve Health Care | Joel Bervell | TED
366
이미지
  • I think in the face of any adversity,

    저는 어떤 역경에도 직면할 수 있다고 생각합니다.

  • communities of color have always found solutions.

    유색인종 커뮤니티는 항상 해결책을 찾아왔습니다.

  • I think for me, social media is one of those places and safe havens.

    저에게 소셜 미디어는 그런 장소이자 안전한 피난처 중 하나라고 생각합니다.

  • Social media can be a positive change.

    소셜 미디어는 긍정적인 변화가 될 수 있습니다.

  • It can inform masses about really crucial issues

    그것은 정말로 중요한 문제에 대해 대중에게 정보를 제공할 수 있습니다

  • that are often overlooked in the media.

    미디어에서 종종 간과됩니다.

  • My followers often are commenting on my videos saying,

    내 팔로워들은 종종 내 동영상에 댓글을 달고 있습니다.

  • "I haven't seen this anywhere else."

    "다른 곳에서는 본 적이 없어요."

  • I think that social media can save lives when used in the right way.

    저는 소셜 미디어가 올바른 방법으로 사용될 때 생명을 구할 수 있다고 생각합니다.

  • My name is Joel Bervell,

    제 이름은 Joel Bervell입니다.

  • I'm a fourth-year medical student,

    저는 의과대학 4학년생입니다.

  • but I'm better known online as a medical mythbuster

    하지만 저는 온라인상에서 의학계의 신화파괴자로 더 잘 알려져 있습니다

  • for creating content about health equity, the hidden history of medicine

    건강 형평성, 의학의 숨겨진 역사에 대한 콘텐츠 제작

  • and the ways that healthcare needs to change for communities of color.

    그리고 유색 인종 커뮤니티를 위해 의료 서비스가 어떻게 변화해야 하는지.

  • When I first started medical school, it was a really interesting time.

    제가 처음 의과대학에 입학했을 때는 정말 흥미로운 시기였습니다.

  • I was thinking a lot about Ahmaud Arbery and Breonna Taylor and George Floyd.

    나는 Ahmaud Arbery와 Breonna Taylor 그리고 George Floyd에 대해 많이 생각했다.

  • All these moments were happening at the same time

    이 모든 순간이 동시에 일어나고 있었다

  • that I entered my first year of medical school,

    의과대학 1학년에 입학했다는 사실,

  • where myself and one other medical student were the only two Black medical students

    저와 다른 의대생 한 명이 흑인 의대생 두 명뿐이었습니다

  • in our school of 200 students.

    200명의 학생이 재학 중인 우리 학교에서.

  • It made me think a lot

    많은 생각이 들었어요

  • about how we were talking about race in the United States

    우리가 미국에서 인종에 대해 어떻게 이야기하고 있었는지에 대해

  • and what race meant in the context of being a medical student.

    그리고 의대생이라는 맥락에서 인종이 의미하는 바.

  • I kept hearing in my classes

    나는 수업에서 계속 들었다

  • that Black people were more likely to have asthma,

    흑인이 천식에 걸릴 가능성이 더 높다는 것,

  • more likely to get COVID,

    COVID에 걸릴 가능성이 더 높고,

  • Black people were more likely to have diabetes.

    흑인은 당뇨병에 걸릴 확률이 더 높았다.

  • We never dived into the social or other political ramifications of why that was

    우리는 왜 그랬는지에 대한 사회적 또는 다른 정치적 파급 효과에 대해 결코 깊이 파고들지 않았습니다

  • and the history behind what led to those health disparities to exist.

    그리고 이러한 건강 불균형을 초래한 이면의 역사.

  • Seeing the lack of diverse medical education in my curriculum

    내 커리큘럼에 다양한 의학 교육이 부족하다는 것을 알게 되었습니다.

  • made me want to actually take to TikTok and Instagram

    실제로 TikTok과 Instagram에 가져가고 싶게 만들었습니다.

  • to talk about the things that I wasn't seeing in school.

    학교에서 못했던 것들에 대해 이야기하기 위해.

  • (Video) My name is Joel, the medical mythbuster.

    (동영상) 제 이름은 의학계의 신화파괴자인 조엘입니다.

  • And let's talk about racial bias with the alpha-fetoprotein test.

    그리고 알파-태아단백 테스트를 통해 인종적 편견에 대해 이야기해 봅시다.

  • Let's talk about racial biases in lung function tests.

    폐 기능 검사에서의 인종적 편견에 대해 이야기해 봅시다.

  • Let’s talk about the racialization of X-ray radiation.

    X선 방사선의 인종화에 대해 이야기해 봅시다.

  • The misguided racial correction built into this device, spirometer,

    이 장치에 내장된 잘못된 인종 보정, 폐활량계,

  • it assumes that all Black and Asian patients

    모든 흑인과 아시아인 환자를 가정합니다.

  • have a lower lung functioning compared to any other race.

    다른 인종에 비해 폐 기능이 낮다.

  • Up to 93 percent of cervical cancers are preventable.

    자궁경부암의 최대 93%는 예방할 수 있습니다.

  • Yet in the United States, Latinos are more likely to be diagnosed with it,

    그러나 미국에서는 라틴계가 이 병에 걸릴 확률이 더 높습니다.

  • and Black women are more likely to die from it.

    그리고 흑인 여성은 그로 인해 사망할 가능성이 더 높습니다.

  • Looking back at this history teaches us is how racism becomes embedded

    이 역사를 되돌아보면 인종차별이 어떻게 뿌리내리게 되는지를 알 수 있습니다

  • and unnoticed until we raise the alarm to practices that make no sense.

    그리고 우리가 이치에 맞지 않는 관행에 대해 경종을 울릴 때까지 눈에 띄지 않습니다.

  • ["When you go to medical school to learn how to heal people]

    ["사람을 치료하는 방법을 배우기 위해 의과대학에 갈 때]

  • [but also learn that racial biases still exist in medicine.]

    [그러나 인종적 편견이 여전히 의학에 존재한다는 사실도 배워보세요.]

  • [So you start using social media to expose the racial biases and educate everyone]

    [그래서 당신은 인종적 편견을 폭로하고 모든 사람을 교육하기 위해 소셜 미디어를 사용하기 시작합니다.]

  • So many of my videos,

    내 비디오가 너무 많아서

  • a lot of the comments were from healthcare professionals: doctors, nurses, PAs,

    많은 댓글은 의사, 간호사, PA 등 의료 전문가로부터 나왔습니다.

  • saying, "I've never heard about this."

    "나는 이것에 대해 들어 본 적이 없다"고 말했다.

  • A study in 2016 was done and actually showed

    2016년에 한 연구가 이루어졌고 실제로 밝혀졌습니다.

  • that 50 percent of medical students or residents

    의대생 또는 레지던트의 50%

  • endorse at least one false biological belief about differences

    차이에 대한 적어도 하나의 잘못된 생물학적 믿음을 지지합니다.

  • between Black and non-Black patients.

    흑인과 비흑인 환자 사이.

  • So goes to show how the history of these biases

    그래서 이러한 편향의 역사가 어떻게 나타나는지 보여줍니다.

  • and stereotypes continue till today

    그리고 고정관념은 오늘날까지 계속되고 있습니다

  • and can impact the way that patients get care.

    환자가 치료를 받는 방식에 영향을 미칠 수 있습니다.

  • Because everyone, especially most Black people,

    모든 사람, 특히 대부분의 흑인들이,

  • have had an experience in the hospital

    병원에서 경험이 있는 경우

  • where they felt like they weren't listened to,

    자신의 말에 귀를 기울이지 않는다고 느꼈던 곳,

  • they were ignored, and they want to understand why.

    그들은 무시당했고, 그들은 그 이유를 알고 싶어 한다.

  • There's already legacies and histories

    이미 유산과 역사가 있습니다

  • of why communities of color don't trust the medical system.

    유색인종 커뮤니티가 의료 시스템을 신뢰하지 않는 이유에 대해.

  • You can look at so many things that have been done.

    여러분은 행해진 많은 일들을 볼 수 있습니다.

  • (Video) In 1961, Fannie Lou Hamer went to the hospital

    (동영상) 1961년, 패니 루 해머는 병원에 갔다

  • for the removal of a small uterine tumor.

    작은 자궁 종양의 제거를 위해.

  • While under anesthesia, she was given a hysterectomy without consent.

    마취 상태에서 그녀는 동의 없이 자궁 절제술을 받았습니다.

  • This woman's cells were used for research on COVID, polio,

    이 여성의 세포는 COVID, 소아마비,

  • cancer and so much more, but they were taken without her consent.

    암과 훨씬 더 많은 것들이 있었지만 그녀의 동의 없이 복용되었습니다.

  • Dr. Sims practiced genital surgeries on enslaved Black women and children

    심스 박사는 노예가 된 흑인 여성과 어린이들에게 생식기 수술을 했다

  • without any anesthesia.

    마취 없이.

  • Our job as physicians needs to be to be able to figure out

    의사로서 우리의 임무는 그것을 알아낼 수 있어야 합니다

  • what should and what shouldn’t stand

    참아야 할 것과 참지 말아야 할 것

  • from past beliefs to present beliefs.

    과거의 신념에서 현재의 신념으로.

  • I think diversity, equity, inclusion is one way that we're able

    다양성, 형평성, 포용성은 우리가 할 수 있는 한 가지 방법이라고 생각합니다

  • to critically evaluate the systems around us,

    우리 주변의 시스템을 비판적으로 평가하기 위해,

  • especially in medicine.

    특히 의학 분야에서.

  • Diversity, equity, inclusion one, is really important

    다양성, 형평성, 포용성은 정말 중요합니다

  • because it goes beyond race.

    인종을 초월하기 때문입니다.

  • It goes to thinking about all aspects of our social identities

    그것은 우리의 사회적 정체성의 모든 측면에 대해 생각하는 것과 관련이 있습니다

  • and how that interacts with the healthcare field.

    그리고 그것이 의료 분야와 어떻게 상호 작용하는지.

  • And two, it's necessary

    둘째, 꼭 필요합니다

  • just because the patient population we serve is diverse in itself.

    우리가 서비스를 제공하는 환자 집단은 그 자체로 다양하기 때문입니다.

  • So often there are places in medicine where it doesn't make sense to use race.

    의학계에서는 인종을 사용하는 것이 말이 안 되는 부분이 종종 있습니다.

  • Whether that's through an equation that's about kidney functioning

    그것이 신장 기능에 관한 방정식을 통해서든 말이죠

  • or about lung functioning.

    또는 폐 기능에 대해.

  • So being able to talk about DEI in that lens

    그런 관점에서 DEI에 대해 이야기할 수 있다는 것은 사실입니다

  • allows us to critically evaluate why we use race-specific issues.

    인종 관련 문제를 사용하는 이유를 비판적으로 평가할 수 있습니다.

  • If we're not able to accurately critique why race is included in systems,

    인종이 왜 시스템에 포함되는지를 정확하게 비판할 수 없다면,

  • and whether that's harming or helping patients,

    그리고 그것이 환자에게 해를 끼치든 도움이 되든,

  • we're unable to do our job of do no harm.

    우리는 해를 끼치지 않는 일을 할 수 없습니다.

  • But there's a concerted effort to try

    하지만 이를 위한 공동의 노력이 있습니다

  • and essentially root diversity, equity, inclusion out of medicine,

    그리고 근본적으로 다양성, 형평성, 의학의 포용성을 뿌리내리고,

  • people thinking that's negative in the medical field.

    사람들은 의학계에서 그것을 부정적으로 생각합니다.

  • If these anti-DEI bills continue to get passed,

    이러한 반(反)DEI 법안이 계속 통과된다면,

  • I think we're going to see less diversity in medicine across the spectrum.

    저는 우리가 스펙트럼 전반에 걸쳐 의학의 다양성을 덜 보게 될 것이라고 생각합니다.

  • I think we're going to see less access to research

    연구에 대한 접근성이 줄어들 것이라고 생각합니다

  • that's really critically thinking about why we're using race

    우리가 race를 사용하는 이유에 대해 정말 비판적으로 생각하는 것입니다

  • and being able to kind of recorrect that,

    그리고 그것을 다시 수정할 수 있다는 것,

  • which has already been difficult to get people to talk about in the first place.

    애초에 사람들이 그것에 대해 이야기하도록 하는 것이 이미 어려웠습니다.

  • We're going to see scholarship programs dry up.

    우리는 장학금 프로그램이 고갈되는 것을 보게 될 것입니다.

  • We're going to see programs that are investing in the next generation go away.

    우리는 다음 세대에 투자하는 프로그램들이 사라지는 것을 보게 될 것입니다.

  • We're going to see students less interested in going into medicine,

    우리는 학생들이 의학에 대한 관심이 줄어드는 것을 보게 될 것입니다.

  • simply because there's not investments into communities

    단순히 커뮤니티에 대한 투자가 없기 때문입니다

  • that have been overlooked for so long.

    너무 오랫동안 간과되어 왔습니다.

  • We're going to be set back to a time

    우리는 과거로 돌아갈 것입니다

  • where we were not moving medicine forward

    우리가 의학을 발전시키지 못하는 곳

  • and actively harming patients.

    환자에게 적극적으로 해를 끼칩니다.

  • I don't want to scare people away from the health care system,

    저는 사람들을 겁주어 의료 시스템에서 멀어지게 하고 싶지 않습니다.

  • but I want them to know that they have the power

    하지만 그들에게 힘이 있다는 것을 알아주고 싶어요

  • and there's information they can have when they get to the doctor

    그리고 그들이 병원에 갔을 때 얻을 수 있는 정보가 있습니다

  • so they feel a little bit more confident.

    그래서 그들은 조금 더 자신감을 느낍니다.

  • When there's awareness, providers, patients, researchers

    인식이 있을 때 공급자, 환자, 연구자

  • can actually start tackling a problem.

    실제로 문제 해결을 시작할 수 있습니다.

  • I think when we don't know it's a problem, we don't do anything about it.

    우리가 그것이 문제라는 것을 모를 때, 우리는 그것에 대해 아무것도 하지 않는다고 생각합니다.

  • I think there's just so many opportunities to use social media

    소셜 미디어를 사용할 수 있는 기회는 정말 많다고 생각합니다

  • as this ground for community to build and create advocacy

    커뮤니티가 옹호를 구축하고 창출할 수 있는 기반으로.

  • and hopefully create change.

    그리고 희망을 가지고 변화를 일으키세요.

  • I think especially when it comes to anti-DEI bills,

    저는 특히 DEI 반대 법안에 관해서는,

  • I think that's the space we're going into.

    그것이 우리가 들어갈 공간이라고 생각합니다.

  • It can be a space to continue to learn,

    계속 배울 수 있는 공간이 될 수 있습니다.

  • educate and hopefully talk about how we can improve medicine overall.

    의학을 전반적으로 개선할 수 있는 방법에 대해 교육하고 희망적으로 이야기하십시오.

퀴즈를 풀려면 로그인이 필요해요!

컨텐츠 난이도 평가

이 컨텐츠를 학습하면서 얼마나 어려웠나요?

    학습 트래커

    누적 학습일

    오늘의 미션

    1개 콘텐츠 학습
    형광펜 사용
    퀴즈 완료

    최근 5일 미션 달성