Biengual
Science
LEVEL
A severe geomagnetic storm causes colorful auroras over Northern California and Alabama
155
이미지
  • Sign up for CNN’s Wonder Theory science newsletter.

    CNN의 Wonder Theory 과학 뉴스레터를 구독하세요.

  • Explore the universe with news on fascinating discoveries, scientific advancements and more.

    매혹적인 발견, 과학 발전 등에 대한 뉴스로 우주를 탐험하세요.

  • Colorful auroras could be visible in areas of the United States such as Alabama and Northern California — much farther south than they typically appear — on Thursday evening due to a powerful solar flare and coronal mass ejection released from the sun, according to the National Weather Service’s Space Weather Prediction Center.

    국립기상청(National Weather Service)의 우주 기상 예측 센터(Space Weather Prediction Center)에 따르면 목요일 저녁에 앨라배마와 북부 캘리포니아와 같은 미국 지역에서 일반적으로 보이는 것보다 훨씬 더 남쪽에 있는 다채로운 오로라를 볼 수 있습니다.

  • The severe solar storm, initially classified as a level 4 on a scale from 1 to 5, also could disrupt communications, the power grid and satellite operations, according to officials at the center.

    센터 관계자에 따르면 초기에 1에서 5까지의 등급으로 4단계로 분류된 이 강력한 태양 폭풍은 통신, 전력망 및 위성 운영에도 차질을 빚을 수 있습니다.

  • The storm reached Earth at 11:17 a.m.

    폭풍은 오전 11시 17분에 지구에 도달했습니다.

  • ET Thursday, with the potential to last through Friday.

    동부 표준시 목요일, 금요일까지 지속될 가능성이 있습니다.

  • While G3, or strong, storm conditions were observed at 11:49 p.m.

    G3 또는 강한 폭풍 상태가 관측된 것은 오후 11시 49분입니다.

  • ET, scientists at the center confirmed the storm reached G4 conditions at 12:57 p.m.

    동부 표준시, 센터의 과학자들은 폭풍이 오후 12시 57 분에 G4 상태에 도달했다고 확인했습니다.

  • ET.

    동부 표준시.

  • The storm arrived at Earth moving at 1.5 million miles per hour (about 2.4 million kilometers per hour), and reached the Deep Space Climate Observatory and the Advanced Composition Explorer satellites orbiting 1 million miles from Earth about 15 to 30 minutes beforehand.

    태풍은 시속 150만 마일(약 240만 km)의 속도로 지구에 도착했고, 약 15분에서 30분 전에 지구에서 100만 마일 궤도를 도는 심우주 기후 관측소(Deep Space Climate Observatory)와 첨단 구성 탐사선(Advanced Composition Explorer) 위성에 도달했습니다.

  • The satellites measure the speed and magnetic intensity of the storm, said Shawn Dahl, service coordinator for the Space Weather Prediction Center, at a news briefing Wednesday.

    위성은 폭풍의 속도와 자기 강도를 측정한다고 우주 기상 예측 센터의 서비스 코디네이터 인 Shawn Dahl은 수요일 뉴스 브리핑에서 말했다.

  • A series of the most intense type of solar flares, known as X-class flares, have released from the sun this week.

    X급 플레어로 알려진 가장 강렬한 유형의 태양 플레어가 이번 주에 태양에서 방출되었습니다.

  • The flares also coincided with coronal mass ejections on Tuesday.

    플레어는 또한 화요일의 코로나 대량 방출과 일치했습니다.

  • Coronal mass ejections, or CMEs, are large clouds of ionized gas called plasma and magnetic fields that erupt from the sun’s outer atmosphere.

    코로나 질량 방출(CME)은 태양의 외부 대기에서 분출하는 플라즈마와 자기장이라고 하는 이온화된 가스의 큰 구름입니다.

  • When these outbursts are directed at Earth, they can cause geomagnetic storms, or major disturbances of Earth’s magnetic field.

    이러한 폭발이 지구를 향할 때 지자기 폭풍이나 지구 자기장의 주요 교란을 일으킬 수 있습니다.

  • “Geomagnetic storms can impact infrastructure in near-Earth orbit and on Earth’s surface,” according to the Space Weather Prediction Center.

    "지자기 폭풍은 지구 궤도와 지구 표면의 인프라에 영향을 미칠 수 있다"고 우주 기상 예측 센터(Space Weather Prediction Center)는 밝혔다.

  • As a result, the center has notified the Federal Emergency Management Agency, the North American power grid and satellite operators to prepare for disruptions, especially given the amount of preparations and expected relief efforts for Hurricane Milton, Dahl said.

    그 결과, 센터는 연방재난관리청(Federal Emergency Management Agency), 북미 전력망 및 위성 운영자들에게 특히 허리케인 밀턴에 대한 준비 규모와 예상되는 구호 노력을 감안할 때 중단에 대비하라고 통보했다고 달은 말했다.

  • Historically, G4 storms are common during a solar cycle, but G5, or extreme geomagnetic storms such the one that occurred on May 10, are incredibly rare, Dahl said.

    역사적으로 G4 폭풍은 태양 주기 동안 흔하지만, G5 또는 5월 10일에 발생한 것과 같은 극단적인 지자기 폭풍은 믿을 수 없을 정도로 드물다고 Dahl은 말했습니다.

  • This new storm has a 25% chance of becoming a G5, he said.

    그는 이 새로운 폭풍이 G5가 될 확률이 25%라고 말했다.

  • As the sun nears solar maximum — the peak in its 11-year cycle, expected this year — it becomes more active, and researchers have observed increasingly intense solar flares erupting from the fiery orb.

    태양이 올해 예상되는 11년 주기의 최고점인 태양 최대점에 가까워짐에 따라 태양은 더욱 활발해지고 있으며, 연구자들은 불타는 천체에서 점점 더 강렬한 태양 플레어가 분출하는 것을 관찰했습니다.

  • Increased solar activity causes auroras that dance around Earth’s poles, known as the northern lights, or aurora borealis, and southern lights, or aurora australis.

    태양 활동이 증가하면 오로라 또는 북극광으로 알려진 지구의 극 주위에서 춤을 추는 오로라와 남극광 또는 오로라 오스트랄리스로 알려진 오로라가 발생합니다.

  • When the energized particles from coronal mass ejections reach Earth’s magnetic field, they interact with gases in the atmosphere to create those different colored lights in the sky.

    코로나 질량 방출로 인해 에너지가 공급된 입자가 지구의 자기장에 도달하면 대기의 가스와 상호 작용하여 하늘에 다양한 색상의 빛을 생성합니다.

  • Currently, scientists at the prediction center believe visible auroras are likely to appear in central Eastern states and the lower Midwest, but it remains to be seen whether the storm will cause a global phenomenon of auroras as the G5 in May did, Dahl said.

    현재 예측 센터의 과학자들은 눈에 보이는 오로라가 동부 중부 주와 중서부 남부에서 나타날 가능성이 있다고 믿고 있지만, 이번 폭풍이 지난 5월 G5가 그랬던 것처럼 전 세계적인 오로라 현상을 일으킬지는 두고 봐야 한다고 달은 말했다.

  • But if the storm escalates to a G5, auroras could be visible across southern states and elsewhere around the world.

    그러나 폭풍이 G5로 확대되면 남부 주와 세계 곳곳에서 오로라를 볼 수 있습니다.

  • National Oceanic and Atmospheric Administration officials recommend using the center’s aurora dashboard to find out whether northern and southern lights are predicted to be visible in your area.

    미국 국립해양대기청(National Oceanic and Atmospheric Administration) 관계자는 센터의 오로라 대시보드를 사용하여 해당 지역에서 북극광과 남극광을 볼 수 있을 것으로 예상되는지 확인할 것을 권장합니다.

  • The dashboard is constantly updated and can show where an aurora may appear within minutes of the information becoming available.

    대시보드는 지속적으로 업데이트되며 정보를 사용할 수 있게 된 후 몇 분 이내에 오로라가 나타날 수 있는 위치를 표시할 수 있습니다.

  • The chance of seeing auroras has also dramatically increased, given that darkness falls earlier during this time of year.

    오로라를 볼 수 있는 확률도 극적으로 증가했는데, 이는 연중 이맘때 어둠이 더 일찍 내리기 때문입니다.

  • Sky-gazers in the US who spied auroras caused by a G3 storm over the weekend witnessed the northern lights within an hour or two after nightfall, Dahl said.

    지난 주말 G3 폭풍으로 인한 오로라를 관찰한 미국의 하늘 관찰자들은 해가 진 후 한두 시간 안에 오로라를 목격했다고 달은 말했다.

  • And even if the colorful displays don’t seem apparent to the naked eye, sensors in cameras and cell phone cameras can pick them up, center officials said.

    그리고 다채로운 디스플레이가 육안으로는 눈에 띄지 않는 것처럼 보일지라도, 카메라와 휴대전화 카메라의 센서가 이를 포착할 수 있다고 센터 관계자는 말했다.

  • NOAA scientists said they don’t believe this week’s storm will surpass the one in May.

    NOAA 과학자들은 이번 주의 폭풍이 5월의 폭풍을 능가할 것이라고 믿지 않는다고 말했다.

  • Before then, the last G5 storm to hit Earth was in 2003, resulting in power outages in Sweden and damaging power transformers in South Africa.

    그 전인 2003년 G5 폭풍이 지구를 강타하면서 스웨덴에서 정전이 발생하고 남아프리카 공화국의 변압기가 파손되었습니다.

  • During the May geomagnetic storm, tractor company John Deere reported that some customers reliant on GPS for precision farming experienced a disruption.

    5월 지자기 폭풍 동안 트랙터 회사인 John Deere는 정밀 농업을 위해 GPS에 의존하는 일부 고객이 중단을 경험했다고 보고했습니다.

  • But for the most part, power grid and satellite operators kept satellites in order and properly in orbit and managed the buildup of intense geomagnetic currents on the grid systems.

    그러나 대부분의 경우 전력망 및 위성 운영자는 위성을 순서 있고 적절하게 궤도에 유지하고 그리드 시스템에 강렬한 지자기 전류가 축적되는 것을 관리했습니다.

  • The solar storm in May was the most successfully mitigated space weather storm in history, Dahl said.

    5월의 태양 폭풍은 역사상 가장 성공적으로 완화된 우주 기상 폭풍이었다고 달은 말했다.

  • Scientists are continuing to monitor the spikes in solar activity as they increase because they could indicate where the sun currently is in its cycle.

    과학자들은 태양 활동이 증가함에 따라 급증하는 것을 계속 모니터링하고 있는데, 그 이유는 그것들이 태양이 현재 그 주기에서 어디에 있는지를 나타낼 수 있기 때문이다.

  • The speed of Tuesday’s coronal mass ejection surprised scientists at the center because it’s the fastest measured in this solar cycle so far, Dahl said.

    화요일의 코로나 질량 방출 속도는 지금까지 이 태양 주기에서 측정된 것 중 가장 빠르기 때문에 센터의 과학자들을 놀라게 했다고 달은 말했다.

  • But that doesn’t mean the peak of solar activity is occurring right now.

    그러나 그렇다고 해서 태양 활동의 절정이 바로 지금 일어나고 있다는 의미는 아니다.

  • Previous solar cycles have shown that some of the biggest storms can happen after the peak, he said.

    이전의 태양 주기는 가장 큰 폭풍 중 일부가 절정 후에 발생할 수 있음을 보여주었다고 그는 말했다.

  • “We are in the midst of solar maximum right now; we just don’t know if we reached the peak yet,” Dahl said.

    "우리는 지금 태양의 최대치에 있습니다. 다만 우리가 정점에 도달했는지는 아직 알 수 없다"고 달은 말했다.

  • “That would be decided later and could be either sometime this year or even early next year.

    "그것은 나중에 결정될 것이고 올해 중이나 내년 초가 될 수 있습니다.

  • Bottom line is, we’re still in for a ride with the solar cycle activity through this year, as well as the next year and even into early 2026.”

    결론적으로, 우리는 올해뿐만 아니라 내년, 심지어 2026년 초까지 태양 주기 활동을 계속 진행해야 한다는 것입니다."

퀴즈를 풀려면 로그인이 필요해요!

컨텐츠 난이도 평가

이 컨텐츠를 학습하면서 얼마나 어려웠나요?

    학습 트래커

    누적 학습일

    오늘의 미션

    1개 콘텐츠 학습
    형광펜 사용
    퀴즈 완료

    최근 5일 미션 달성