Biengual

Nissan and Honda announce merger plans to create world’s no. 3 automaker

Business
LEVEL
30
이미지
  • New York (CNN) — Honda and Nissan have formally agreed to hold talks over the next six months on a possible merger, a deal that would create the world’s third-largest automaker and give them more resources to compete with a growing threat from Chinese carmakers.

    뉴욕 (CNN) — 혼다와 닛산은 향후 6개월 동안 합병 가능성에 대한 회담을 개최하기로 공식적으로 합의했으며, 이 거래는 세계에서 세 번째로 큰 자동차 제조업체를 만들고 중국 자동차 제조업체의 증가하는 위협과 경쟁할 수 있는 더 많은 자원을 제공할 것입니다.

  • A third, smaller Japanese automaker, Mitsubishi, which is already in an alliance with Nissan, will also participate in the talks.

    세 번째로, 이미 닛산과 동맹을 맺고 있는 일본의 소규모 자동차 회사인 미쓰비시(Mitsubishi)도 회담에 참여할 예정이다.

  • The combined company, should it be created, would trail only Toyota (TM) and Volkswagen in global sales.

    합병된 회사가 설립되면 전 세계 판매량에서 도요타(TM)와 폭스바겐만 뒤처지게 됩니다.

  • Mergers in the auto industry are nothing new.

    자동차 산업에서의 합병은 새로운 것이 아닙니다.

  • They have taken place since the acquisition of various brands formed General Motors (GM) in the first decade of the 20th century.

    그들은 20 세기의 첫 10 년 동안 General Motors (GM)를 형성 한 다양한 브랜드를 인수 한 이래로 일어났습니다.

  • But they sometimes have trouble succeeding bringing together different partners.

    그러나 그들은 때때로 다른 파트너를 모으는 데 성공하는 데 어려움을 겪습니다.

  • German automaker Daimler-Benz agreed to buy Chrysler Corp.

    독일 자동차 회사 다임러-벤츠(Daimler-Benz)가 크라이슬러(Chrysler Corp.) 인수에 동의했다.

  • in 1998 only for the combined group to be split up a decade later.

    1998 년에 합병 된 그룹은 10 년 후에 해체되었습니다.

  • The newly independent Chrysler went bankrupt and required a federal bailout within two years.

    새로 독립한 크라이슬러는 파산했고 2년 이내에 연방 구제금융을 받아야 했다.

  • Chrysler’s latest merger, with Europe’s PSA Group in 2001 to form Stellantis, has had its own problems in the last year, with falling sales and profits.

    크라이슬러가 2001년 유럽의 PSA 그룹과 합병해 스텔란티스를 설립한 것은 지난해 매출과 이익 감소라는 자체 문제를 겪었다.

  • And Nissan’s alliance with Renault, while not a formal merger, ended up collapsing following the arrest of Nissan’s CEO Carlos Ghosn in Japan over charges of “significant” financial misconduct.

    그리고 닛산과 르노의 동맹은 공식적인 합병은 아니었지만 닛산의 CEO 카를로스 곤(Carlos Ghosn)이 일본에서 "중대한" 금융 부정 행위 혐의로 체포된 후 결국 붕괴되었습니다.

  • He fled the country before a trial could take place.

    그는 재판이 열리기 전에 그 나라를 떠났다.

  • Related article The retreat from the world’s largest auto market has begun But with the cost and challenges of the industry’s efforts to shift from gasoline-powered cars and trucks to electric vehicles and with rising competition from Chinese automakers, which have moved past most Western automakers in those efforts, Honda and Nissan needed to combine resources in order to remain competitive.

    관련 기사 세계 최대 자동차 시장에서의 후퇴가 시작되었다 그러나 가솔린 구동 자동차 및 트럭에서 전기 자동차로 전환하려는 업계의 노력에 따른 비용과 도전, 그리고 이러한 노력에서 대부분의 서구 자동차 제조업체를 추월한 중국 자동차 제조업체와의 경쟁 심화로 인해 Honda와 Nissan은 경쟁력을 유지하기 위해 자원을 결합해야 했습니다.

  • “Today marks a pivotal moment,” Nissan CEO Makoto Uchida said in a statement announcing the negotiations.

    닛산 CEO 우치다 마코토(Makoto Uchida)는 협상을 발표하는 성명에서 "오늘은 중요한 순간"이라고 밝혔다.

  • “Together, we can create a unique way for (customers) to enjoy cars that neither company could achieve alone.” Nissan has struggled since the collapse of its alliance with Renault, facing severe financial problems that put it in desperate need of a larger merger partner.

    "우리는 함께 두 회사 혼자서는 달성할 수 없는 자동차를 (고객이) 즐길 수 있는 독특한 방법을 만들 수 있습니다." 닛산은 르노와의 동맹이 붕괴된 이후 심각한 재정 문제에 직면하여 더 큰 합병 파트너가 절실히 필요한 상황에 직면하여 어려움을 겪고 있습니다.

  • Profits in six months ending in September plunged 94% compared with the same period in 2023, as the company lost money on auto operations and reported only a narrow profit due to its financing business.

    9월까지 6개월 동안의 이익은 2023년 동기 대비 94% 급감했는데, 이는 회사가 자동차 영업에서 손실을 보고 금융 사업으로 인해 소폭의 이익만 보고했기 때문입니다.

  • In response, Nissan announced it would cut its manufacturing output by 20%, laying off 9,000 workers as a result.

    이에 대해 닛산은 제조업 생산량을 20% 감축하고 9,000명의 근로자를 해고하겠다고 발표했다.

  • It also slashed its forecast for full-year operating profit by 70%.

    연간 영업이익 전망치도 70% 낮췄다.

  • Some analysts had speculated Nissan could face bankruptcy as soon as 2026 when it has a huge amount of debt coming due.

    일부 애널리스트들은 닛산이 막대한 부채를 떠안고 있는 2026년 파산에 직면할 수 있다고 추측했다.

  • The Honda-Nissan tie-up could lead to even more mergers in the industry in the future, said Adam Jonas, auto analyst with Morgan Stanley, in a note last week, when news of the talks emerged.

    혼다-닛산 제휴는 앞으로 업계에서 더 많은 합병으로 이어질 수 있다고 모건 스탠리의 자동차 분석가 아담 조나스는 회담 소식이 나온 지난주 메모에서 말했다.

  • “Legacy auto companies that don’t find new partners must face the prospect of being smaller companies with higher capital expenditures, and research and development costs per (every vehicle sold),” he wrote.

    그는 "새로운 파트너를 찾지 못하는 기존 자동차 회사들은 (판매되는 모든 차량) 당 더 높은 자본 지출과 연구 개발 비용을 가진 더 작은 회사가 될 전망에 직면해야 한다"고 썼다.

  • “Moreover, amidst a potentially broader consolidation era, the ones who chose not to participate effectively ‘get smaller.’ We’re entering a new phase of the auto industry where the strategies for scale and cost leadership put the focus on cooperation and potential changes in scope.”

    "더욱이, 잠재적으로 더 광범위한 통합 시대 속에서, 참여하지 않기로 선택한 사람들은 효과적으로 '더 작아지게' 된다. 우리는 규모 및 비용 리더십 전략이 협력과 범위의 잠재적 변화에 초점을 맞추는 자동차 산업의 새로운 단계에 진입하고 있습니다."

퀴즈를 풀려면 로그인이 필요해요!

컨텐츠 난이도 평가

이 컨텐츠를 학습하면서 얼마나 어려웠나요?

    로그인하고 미션 기록을 쌓아가세요!

    학습 트래커

    31누적 학습일

    오늘 2025. 04. 03의 미션

    콘텐츠 1개 학습
    문장 북마크 1개
    퀴즈 1문제 완료

    최근 5일 미션 달성

    3
    11.23
    2
    11.24
    1
    11.25
    3
    11.26
    2
    11.27